HomeMatsya PuranaAdh. 59Shloka 18
Previous Verse
Next Verse

Matsya Purana — Rites for Consecrating and Celebrating Trees, Shloka 18

यश्चैकमपि राजेन्द्र वृक्षं संस्थापयेन्नरः सो ऽपि स्वर्गे वसेद्राजन् यावदिन्द्रायुतत्रयम् //

yaścaikamapi rājendra vṛkṣaṃ saṃsthāpayennaraḥ so 'pi svarge vasedrājan yāvadindrāyutatrayam //

Oh excelso entre los reyes, quien establezca aunque sea un solo árbol, ese hombre también, oh rey, morará en el cielo por tanto tiempo como tres ayutas de Indra (un lapso inmensamente vasto medido en años de Indra).

yaḥwhoever
yaḥ:
caand
ca:
ekam apieven one
ekam api:
rājendraO lord of kings
rājendra:
vṛkṣama tree
vṛkṣam:
saṃsthāpayetshould establish/plant and set up to grow
saṃsthāpayet:
naraḥa man/person
naraḥ:
saḥ apihe also
saḥ api:
svargein heaven
svarge:
vasetdwells
vaset:
rājanO king
rājan:
yāvatfor as long as
yāvat:
indrāyuta-trayamthree ayutas of Indra (a very large heavenly measure of time)
indrāyuta-trayam:
Lord Matsya (Vishnu) instructing Vaivasvata Manu (addressed as rājendra/rājan)
IndraVaivasvata ManuLord Matsya
DharmaDanaVr̥kṣa-ropanaPunyaSvarga

FAQs

This verse does not discuss Pralaya; it focuses on dharma through public welfare—specifically the spiritual merit (puṇya) gained by establishing a tree.

It frames tree-planting as a high-value righteous act. For kings, it supports rajadharma through public benefit (shade, fruit, ecological stability); for householders, it is an accessible act of dana-like merit with long-lasting results.

No direct Vāstu or temple rule is stated, but the verse aligns with Purāṇic public-works ethics: establishing enduring supports (like trees) is treated as a meritorious foundation for settlements, roadsides, groves, and sacred precincts.