त्रीणि वर्षशतान्येवं षष्टिर्वर्षास्तथैव च दिव्यः संवत्सरो ह्येष मानुषेण प्रकीर्तितः //
trīṇi varṣaśatānyevaṃ ṣaṣṭirvarṣāstathaiva ca divyaḥ saṃvatsaro hyeṣa mānuṣeṇa prakīrtitaḥ //
Así, trescientos años, y además otros sesenta años—contados en años humanos—se proclaman como un año divino.
It sets a key conversion between human and divine time, a standard used to compute yugas and manvantaras—time-scales that frame cycles of creation and dissolution in Purāṇic cosmology.
By establishing a sacred chronology, it underpins calendrical awareness for dharma—timing of vows, festivals, ancestral rites, and long-term royal planning aligned with Purāṇic measures of time.
While not architectural, the time-conversion supports ritual scheduling (muhūrta, annual observances) that also governs temple consecrations and recurring worship cycles in Purāṇic practice.