HomeMatsya PuranaAdh. 27Shloka 37
Previous Verse

Matsya Purana — Devayānī and Śarmiṣṭhā’s Quarrel, Shloka 37

वृषपर्वैव तद्वेद शक्रो राजा च नाहुषः अचिन्त्यं ब्रह्म निर्द्वंद्वम् ऐश्वरं हि बलं मम //

vṛṣaparvaiva tadveda śakro rājā ca nāhuṣaḥ acintyaṃ brahma nirdvaṃdvam aiśvaraṃ hi balaṃ mama //

Sólo Vṛṣaparvan lo sabe en verdad; también Śakra (Indra) y el rey Nahūṣa. El Brahman es inconcebible, más allá de toda dualidad; y, en efecto, mi poder es aiśvarya, soberanía divina.

वृषपर्वा (vṛṣaparvā)Vṛṣaparvan (a named king)
वृषपर्वा (vṛṣaparvā):
एव (eva)indeed/only
एव (eva):
तत् (tat)that (truth/power)
तत् (tat):
वेद (veda)knows
वेद (veda):
शक्रः (śakraḥ)Śakra/Indra
शक्रः (śakraḥ):
राजा (rājā)king
राजा (rājā):
च (ca)and
च (ca):
नाहुषः (nāhuṣaḥ)Nahūṣa
नाहुषः (nāhuṣaḥ):
अचिन्त्यम् (acintyam)inconceivable
अचिन्त्यम् (acintyam):
ब्रह्म (brahma)Brahman/the Absolute
ब्रह्म (brahma):
निर्द्वन्द्वम् (nirdvandvam)free from dualities
निर्द्वन्द्वम् (nirdvandvam):
ऐश्वरम् (aiśvaram)sovereign lordship/divine supremacy
ऐश्वरम् (aiśvaram):
हि (hi)indeed/for
हि (hi):
बलम् (balam)power/strength
बलम् (balam):
मम (mama)my.
मम (mama):
Lord Matsya (Vishnu) addressing Vaivasvata Manu (contextual attribution within the Matsya Purana’s dialogue frame)
VṛṣaparvanŚakra (Indra)NahūṣaBrahman
DynastiesGenealogyIndraBrahmanAishvarya

FAQs

This verse is not directly about Pralaya; it emphasizes metaphysical doctrine—Brahman is “acintya” (inconceivable) and “nirdvandva” (beyond dualities), framing divine sovereignty as transcendent rather than tied to cosmic events.

By naming Indra and King Nahūṣa, the verse implies that even the highest rulers must recognize a power beyond worldly kingship—true authority is rooted in dharmic alignment with the transcendent Brahman and the divine “aiśvarya” that surpasses human pride.

No direct Vāstu or ritual procedure is stated here; the takeaway is theological—rituals and royal acts gain legitimacy when grounded in the non-dual, inconceivable Brahman and the recognition of divine sovereignty.