Adhyaya 49 — Cosmic Dissolution
यदा प्रसृष्टा ओषध्यो न प्ररोहन्ति ताः पुनः ।
ततः स तासां वृद्ध्यर्थं वार्तोपायञ्चकार ह ॥
yadā prasṛṣṭā oṣadhyo na prarohanti tāḥ punaḥ | tataḥ sa tāsāṃ vṛddhyarthaṃ vārtopāyaṃ cakāra ha ||
Cuando las plantas ya producidas dejaron de brotar de nuevo, entonces él ideó un medio de sustento (vārttā) para su incremento.
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "karuna", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
When spontaneous abundance ends, dharma requires intelligent effort: livelihood systems (like agriculture) are framed as righteous adaptations to scarcity, not mere exploitation.
Pratisarga-like development within the created world (re-organization after a change), and ācāra/dharma in instituting livelihood norms.
The ‘non-regrowth’ motif signals the end of effortless grace; spiritual and social maturity begins when one must cultivate (kr̥ṣi) what once arose spontaneously.