Adhyaya 40 — The Yogin’s Impediments (Upasargas), Subtle Concentrations, and the Eight Siddhis
देवानामसुराणां वा गन्धर्वोरगरक्षसाम् ।
देहेषु लयमायाति सङ्गं नाप्रोति च क्वचित् ॥
devānām asurāṇāṃ vā gandharvoragarakṣasām /
deheṣu layam āyāti saṅgaṃ nāproti ca kvacit
Ya sea entre los cuerpos de dioses, asuras, gandharvas, nāgas o rākṣasas, puede entrar en absorción (laya) en esas formas, y sin embargo jamás adquiere apego en parte alguna.
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Spiritual freedom is measured by non-clinging, not by the range of experiences or realms accessed. The liberated temperament remains unattached even amid extraordinary states.
While it references classes of beings (a Purāṇic cosmological motif), its function is yogic-ethical: illustrating asaṅga as the mark of higher attainment.
The verse suggests siddhi-like mobility/identification across subtle bodies, yet insists on ‘no saṅga’: mastery over form without egoic appropriation—an indicator of jīvanmukti-style detachment.