Adhyaya 37 — Alarka’s Crisis and the Teaching on Non-Attachment (Madālasa’s Instruction Recalled)
यथा घटीकुम्भकमाṇ्डलुस्थम् आकाशमेकं बहुधा हि दृष्टम् ।
तथा सुबाहुः स च काशिपोऽहं मल्ये च देहेषु शरीरभेदैः ॥
yathā ghaṭī-kumbhaka-maṇḍalu-stham ākāśam ekaṃ bahudhā hi dṛṣṭam | tathā subāhuḥ sa ca kāśipo ’haṃ malye ca deheṣu śarīra-bhedaiḥ ||
Así como el único espacio se ve como muchos cuando queda encerrado en una vasija pequeña, en una jarra o en un recipiente de agua, así también—por las diferencias de los cuerpos—hay Subāhu, hay Kāśipa, y estoy yo, y (otros) entre los Mallas y demás seres encarnados.
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Apparent differences among persons are conditioned by bodily ‘containers’; recognizing the underlying unity supports non-hatred, empathy, and impartiality.
A metaphysical teaching within the narrative frame; not a pañcalakṣaṇa element.
The pot-space analogy teaches that individuality is an upādhi (limiting adjunct). When the adjunct is ‘seen through,’ the one Self (like space) is understood as indivisible.