Adhyaya 34 — Madālāsā’s Instruction on Sadācāra (Householder Conduct, Purity, and Daily Rites)
कुर्यात्कर्माणि तीर्थेन स्वेन स्वेन यथाविधि । देवादीनां तथा कुर्याद् ब्राह्मेणाचमनक्रियाम् ॥
kuryāt karmāṇi tīrthena svena svena yathāvidhi | devādīnāṃ tathā kuryād brāhmeṇācamanakriyām ||
Debe realizar los ritos con el tīrtha (punto sagrado de la mano) apropiado, cada uno según su modo prescrito. Asimismo, para los dioses y los demás, debe efectuar el ācamana (purificación por sorbos de agua) usando el brāhma-tīrtha.
{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Dharma is expressed through attentiveness: correct intention must be matched by correct method. The verse emphasizes disciplined, non-arbitrary ritual conduct.
Ācāra/Dharma instruction rather than pañcalakṣaṇa narration.
Different hand-tīrthas encode different channels of offering—subtle ‘routes’ of transmission. Brāhma-ācamana indicates purification aligned with sattva and sacred knowledge.