Shloka 2

Adhyaya 32Sankhya Philosophy

मासं पितॄणां तृप्तिश्च हविष्यानेन जायते ।

मासद्वयं मत्स्यमांसैस्तृप्तिं यान्ति पितामहाः ॥

māsaṃ pitṝṇāṃ tṛptiś ca haviṣyānnena jāyate | māsadvayaṃ matsyamāṃsais tṛptiṃ yānti pitāmahāḥ ||

Mediante una comida-ofrenda de haviṣyānna, la satisfacción de los Pitṛs surge por un mes; mediante pescado y carne, los abuelos ancestrales alcanzan satisfacción por dos meses.

māsamfor a month
māsam:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण/duration)
TypeNoun
Rootmāsa (प्रातिपदिक)
FormMasculine; Accusative (2nd/द्वितीया); Singular (एकवचन); measure of duration
pitṝṇāmof the ancestors
pitṝṇām:
Sambandha (षष्ठी/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootpitṛ (प्रातिपदिक)
FormMasculine; Genitive (6th/षष्ठी); Plural (बहुवचन)
tṛptiḥsatisfaction
tṛptiḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Roottṛpti (प्रातिपदिक)
FormFeminine; Nominative (1st/प्रथमा); Singular (एकवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction (समुच्चय)
haviṣyānnenaby haviṣya-food (sacrificial fare)
haviṣyānnena:
Karaṇa (करण/instrument)
TypeNoun
Roothaviṣya (प्रातिपदिक) + anna (प्रातिपदिक)
FormNeuter; Instrumental (3rd/तृतीया); Singular (एकवचन); तत्पुरुष: 'haviṣyaṃ annaṃ' (karmadhāraya-like) / 'haviṣyasya annaṃ' (usage: sacrificial food)
jāyatearises/occurs
jāyate:
Kriya (क्रिया/predicate)
TypeVerb
Root√jan (धातु)
FormPresent tense (लट्); 3rd person (प्रथमपुरुष); Singular (एकवचन); Ātmanepada (आत्मनेपद)
māsa-dvayamfor two months
māsa-dvayam:
Kāla-adhikaraṇa (कालाधिकरण/duration)
TypeNoun
Rootmāsa (प्रातिपदिक) + dvaya (प्रातिपदिक)
FormNeuter; Accusative (2nd/द्वितीया); Singular (एकवचन); द्विगु-समास: 'two months' as a unit
matsya-māṃsaiḥby fish and meat
matsya-māṃsaiḥ:
Karaṇa (करण/instrument)
TypeNoun
Rootmatsya (प्रातिपदिक) + māṃsa (प्रातिपदिक)
FormNeuter; Instrumental (3rd/तृतीया); Plural (बहुवचन); इतरेतर-द्वन्द्व: 'fish and meat'
tṛptimsatisfaction
tṛptim:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Roottṛpti (प्रातिपदिक)
FormFeminine; Accusative (2nd/द्वितीया); Singular (एकवचन)
yāntiattain/go to
yānti:
Kriya (क्रिया/predicate)
TypeVerb
Root√yā (धातु)
FormPresent tense (लट्); 3rd person (प्रथमपुरुष); Plural (बहुवचन); Parasmaipada (परस्मैपद)
pitāmahāḥgrandfathers/ancestors
pitāmahāḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootpitāmaha (प्रातिपदिक)
FormMasculine; Nominative (1st/प्रथमा); Plural (बहुवचन)
Madālasa → Alarka

{ "primaryRasa": "shanta", "secondaryRasa": "", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }

Pitṛs
DharmaŚrāddhaPitṛ-tarpaṇaFood offeringsRitual results (phala)

FAQs

The text maps offering-types to stated results, encouraging deliberate, informed giving. It also reflects a graded model of ritual ‘nourishment’ (tṛpti) for ancestors.

Ācāra/Dharma and phala-śruti (result statements), rather than cosmological pancalakṣaṇa topics.

‘Duration of satisfaction’ encodes a time-symbolism: offerings are not merely material but are treated as sustaining subtle continuity between descendants and Pitṛ-realms across calendrical cycles.