Adhyaya 3 — The Dharmapakshis’ Past-Life Curse and Indra’s Test of Truthfulness
कौतूहलपरो भूत्वा रोमाञ्चपटसंवृतः ।
उवाच तत्त्वतो ब्रूत प्रवृत्तेः कारणं गिरः ॥
kautūhalaparo bhūtvā romāñcapaṭasaṃvṛtaḥ | uvāca tattvato brūta pravṛtteḥ kāraṇaṃ giraḥ ||
Lleno de curiosidad, con el cuerpo cubierto por un manto de horripilación, dijo: «Dime con verdad y conforme a la realidad: ¿cuál es la causa de este empeño en la acción (pravṛtti)?»