Adhyāya 61: Saṃmohana-astra and the Kuru Withdrawal (संमोहनास्त्रं तथा कुरुनिवृत्तिः)
तस्य जिष्णुरुपावृत्य पृथुधारेण कार्मुकम् | चकर्त गार्ध्रपत्रेण जातरूपपरिष्कृतम्,तब अर्जुन उसकी ओर मुड़े और मोटी धार और गीधकी पाँख-जैसे पंखवाले बाणसे उन्होंने दुःशासनके सुवर्णजटित धनुषको काट डाला
tasya jiṣṇur upāvṛtya pṛthudhāreṇa kārmukam | cakarta gārdhrapatreṇa jātarūpa-pariṣkṛtam ||
Dijo Vaiśampāyana: Volviéndose hacia él, Jiṣṇu (Arjuna) cercenó aquel arco—adornado con oro—con una flecha de filo ancho, emplumada como ala de buitre.
वैशम्पायन उवाच
Even amid violence, dharmic action favors measured force: Arjuna disables the instrument of harm (the bow) with precision, illustrating restraint, proportional response, and mastery over anger.
In the Virāṭa Parva battle episode, Arjuna turns to face his opponent and, with a broad-edged, vulture-feathered arrow, cuts the gold-adorned bow, thereby neutralizing the enemy’s fighting capacity.