अध्याय ५८ — वानरध्वजस्य महेन्द्रास्त्रप्रयोगः
Chapter 58: Arjuna’s Deployment of the Indra-Weapon
हर्षयुक्तस्तत: पार्थ: प्रहसन्निव वीर्यवान् । रथं रथेन द्रोणस्य समासाद्य महारथ:,तदनन्तर शत्रुवीरोंका नाश करनेवाले महारथी और महापराक्रमी कुन्तीपुत्र महाबाहु अर्जुन हर्षोल्लासमें भर गये और आचार्य द्रोणके रथसे अपना रथ भिड़ाकर उन्हें प्रणाम करके हँसते हुए-से शान्तिपूर्वक मधुर वाणीमें यों बोले---
harṣayuktas tataḥ pārthaḥ prahasan iva vīryavān | rathaṁ rathena droṇasya samāsādya mahārathaḥ ||
Entonces Pārtha (Arjuna), colmado de júbilo, el héroe poderoso como si sonriera, condujo su carro hasta el carro de Droṇa. Aquel gran guerrero de carro, sereno y seguro, se acercó a su venerado maestro—mostrando a la vez resolución marcial y la contención disciplinada que exige el dharma cuando se enfrenta al propio guru, aun en medio de la batalla.
वैशम्पायन उवाच