त॑ भीमो भीमकर्माणं सुशर्माणमथाद्रवत् । विराटं समवीक्ष्यैनं तिष्ठ तिछ्ठेति चावदत्,तदनन्तर भीमसेन भयंकर कर्म करनेवाले सुशर्माकी ओर दौड़े और विराटकी ओर देखते हुए सुशर्मासे बोले--“अरे! खड़ा रह, खड़ा रह”
taṁ bhīmo bhīmakarmāṇaṁ suśarmāṇam athādravat | virāṭaṁ samavīkṣyainaṁ tiṣṭha tiṣṭheti cāvadat ||
Dijo Vaiśampāyana: Entonces Bhīma—terrible en sus hechos—se lanzó contra Suśarmā. Mirando hacia el rey Virāṭa, le gritó a Suśarmā: «¡Detente! ¡Mantente firme y enfrenta!»
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the kṣatriya ideal of steadfastness in battle: once combat is engaged, one should not evade but face the opponent directly, especially when defending a king or ally.
Bhīma charges toward Suśarmā and, while keeping Virāṭa in view, calls out to Suśarmā to stop and stand his ground—framing the encounter as a direct, honorable confrontation.