द्रौपदी-भीमसेनसंवादः
Draupadī–Bhīmasena Dialogue on Suffering, Kāla, and Daiva
यस्य ज्याक्षेपकठिनौ बाहू परिघसंनिभौ । स शड्खपरिपूर्णाभ्यां शोचन्नास्ते धनंजय:
yasya jyākṣepa-kaṭhinau bāhū parigha-sannibhau | sa śaṅkha-paripūrṇābhyāṃ śocann āste dhanaṃjayaḥ ||
Dijo Vaiśampāyana: Arjuna—cuyos brazos, endurecidos por tensar la cuerda del arco, son como mazas de hierro—ahora se sienta apesadumbrado, con las manos llenas de brazaletes de concha.
वैशम्पायन उवाच