Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

अगस्त्यस्य वित्तयाचनं तथा इल्वलोपभिक्षणनिर्णयः

Agastya’s request for wealth and the decision to seek resources from Ilvala

सो<पृच्छल्लम्बमानांस्तान्‌ भवन्त इव कम्पिता: । (किमर्थ वेह लम्बध्वं गर्ते यूयमधोमुखा: ।) संतानहेतोरिति ते प्रत्यूचुब्रह्मयतादिन:,तब उन लटकते हुए पितरोंसे अगस्त्यजीने पूछा--“आपलोग यहाँ किसलिये नीचे मुँह किये काँपते हुए-से लटक रहे हैं? यह सुनकर उन वेदवादी पितरोंने उत्तर दिया --'संतानपरम्पराके लोपकी सम्भावनाके कारण हमारी यह दुर्दशा हो रही है”

so 'pṛcchallambamānāṁs tān bhavanta iva kampitāḥ | kimartha veha lambadhvaṁ garte yūyam adhomukhāḥ || santānahetoḥ iti te pratyūcur brahmayatādinaḥ |

Al ver a aquellos ancestros colgando boca abajo, como si temblasen, el sabio les preguntó: “¿Por qué colgáis aquí en este foso, con el rostro hacia el suelo?” Al oírlo, los antepasados—fieles a la observancia védica y a la disciplina sagrada—respondieron: “Por la pérdida de nuestra estirpe; la continuidad de los descendientes se ha cortado.” El pasaje subraya el peso ético de sostener la línea familiar mediante una progenie justa, pues se cree que el bienestar de los ancestros depende de ello.

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
अपृच्छत्asked
अपृच्छत्:
TypeVerb
Rootप्रच्छ्
FormImperfect (Lan), 3, Singular, Parasmaipada
लम्बमानान्hanging
लम्बमानान्:
Karma
TypeAdjective
Rootलम्ब्
FormMasculine, Accusative, Plural, Shatr (present active participle)
तान्those (them)
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Plural
भवन्तःyou (honorific, pl.)
भवन्तः:
Karta
TypePronoun
Rootभवत्
FormMasculine, Nominative, Plural
इवas if
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
कम्पिताःtrembling / shaken
कम्पिताः:
Karta
TypeAdjective
Rootकम्प्
FormMasculine, Nominative, Plural, Kta (past passive participle)
किमर्थम्for what reason? why?
किमर्थम्:
TypeIndeclinable
Rootकिम्-अर्थ
इहhere
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
लम्बध्वम्do you hang?
लम्बध्वम्:
TypeVerb
Rootलम्ब्
FormPresent, 2, Plural, Atmanepada, Imperative
गर्तेin a pit
गर्ते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगर्त
FormMasculine, Locative, Singular
यूयम्you (pl.)
यूयम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormMasculine, Nominative, Plural
अधोमुखाःwith faces downward / head-down
अधोमुखाः:
Karta
TypeAdjective
Rootअधोमुख
FormMasculine, Nominative, Plural
संतानहेतोःbecause of progeny/continuation (of lineage)
संतानहेतोः:
Apadana
TypeNoun
Rootसंतान-हेतु
FormMasculine, Ablative, Singular
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
तेthey
ते:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
प्रत्यूचुःreplied
प्रत्यूचुः:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Liṭ), 3, Plural, Parasmaipada
ब्रह्मयतादिनःBrahmayatas and others (a class/group, here: the forefathers)
ब्रह्मयतादिनः:
Karta
TypeNoun
Rootब्रह्मयतादि
FormMasculine, Nominative, Plural

लोगश उवाच

A
Agastya (implied by narrative context as the questioner)
P
Pitṛs (forefathers/ancestors)
G
Garta (pit)