अभ्यगच्छन् धर्मशीला: पुण्यान्यायतनानि च । तपोभि: क्रतुभिदानिराशीवदिश्व॒ पाण्डव
abhyagacchan dharmaśīlāḥ puṇyāny āyatanāni ca | tapobhiḥ kratubhir dānair āśīrvadadbhiś ca pāṇḍavān ||
Los que permanecían firmes en el dharma se acercaron a los Pāṇḍavas, los condujeron a santuarios sagrados y los honraron con austeridades, ritos sacrificiales y dádivas, otorgándoles bendiciones.
लोगश उवाच
Righteous people uphold and strengthen those who live by dharma—especially in hardship—through sacred acts (tapas, sacrifice, giving) and through blessings that affirm moral resolve and auspicious direction.
Dharma-minded persons (typically sages/holy men in the forest context) approach the Pāṇḍavas, connect them with holy places, and honor them through austerities, ritual acts, gifts, and benedictions—signaling communal spiritual support for the exiled heroes.