Adharma’s Short-Lived Prosperity and the Restorative Path of Tīrtha (लोमश–युधिष्ठिर संवादः)
यच्च मां भगवानाह तीर्थानां दर्शन प्रति । धौम्यस्य वचनादेषा बुद्धि: पूर्व कृतेव मे
yac ca māṁ bhagavān āha tīrthānāṁ darśana-prati | dhaumyasyā vacanād eṣā buddhiḥ pūrva-kṛteva me ||
Yudhiṣṭhira dijo: «Y en cuanto a lo que el venerable me indicó sobre la visita a los tīrthas, esta determinación mía ha nacido del consejo de Dhaumya, como si ya estuviera ordenada por mis actos de antaño.»
युधिछिर उवाच
The verse highlights that righteous resolve (buddhi) is strengthened by guidance from a trusted spiritual authority (Dhaumya) and is also seen as connected to one’s prior actions (pūrva-kṛta), suggesting that dharmic choices arise from both good counsel and accumulated merit.
Yudhiṣṭhira explains the basis for his intention to undertake or support a pilgrimage to sacred tīrthas: it aligns with what a revered figure has said about visiting tīrthas, and his determination has been shaped by Dhaumya’s instruction, feeling as if it were already settled by earlier destiny or deeds.