Avanti–Narmadā–Puṣkara Tīrtha-Kathana (धौम्यकथितं तीर्थवर्णनम्)
श्रवणाच्चैव तेषां त्वं पुण्यमाप्स्यसि पाण्डव | गत्वा शतगुणं चैव तेभ्य एव नरोत्तम,“नरश्रेष्ठ पाण्डुनन्दन! उनका श्रवण करनेमात्रसे तुम्हें उनके सेवनका पुण्य प्राप्त होगा; और वहाँ जानेसे सौगुने पुण्यकी प्राप्ति होगी
śravaṇāccaiva teṣāṃ tvaṃ puṇyam āpsyasi pāṇḍava | gatvā śataguṇaṃ caiva tebhya eva narottama ||
Dijo Vaiśampāyana: “Oh Pāṇḍava, con solo oír hablar de esos lugares obtendrás mérito; pero si vas allí en persona, oh el mejor de los hombres, ese mismo mérito se multiplica por cien.”
वैशम्पायन उवाच
Merit (puṇya) arises even from respectful hearing about sacred persons/places, but undertaking the journey oneself multiplies that merit greatly—highlighting the Mahābhārata’s valuation of both receptive devotion (śravaṇa) and embodied practice (going, seeing, serving).
Vaiśaṃpāyana addresses a Pāṇḍava, encouraging him by stating that listening to accounts of the sacred brings virtue, and that visiting the referenced sacred sources directly yields a hundredfold increase—typical of the Vana Parva’s pilgrimage-and-merit discourse.