Dhaumya’s Enumeration of Eastern Tīrthas
Prācī-diś Tīrtha-kathana
अश्वमेधमवाप्रोति पूजयित्वा वृषध्वजम् | श्रीपर्वतपर जाकर वहाँकी नदीके तटपर स्नान करे। वहाँ भगवान् शंकरकी पूजा करके मनुष्यको अश्वमेधयज्ञका फल प्राप्त होता है
aśvamedham avāpnoti pūjayitvā vṛṣadhvajam | śrīparvatapara gatvā tatra nadyāḥ taṭe snānaṃ kuryāt | tatra bhagavantaṃ śaṅkaraṃ pūjayitvā manuṣyo 'śvamedhayajñasya phalaṃ prāpnoti ||
Dijo Pulastya: «Se alcanza el mérito del Aśvamedha al adorar a Vṛṣadhvaja (Śiva). Tras ir al sagrado Śrīparvata y bañarse en la ribera del río de allí, quien rinde culto al Señor Śaṅkara en ese lugar obtiene el fruto del sacrificio Aśvamedha».
पुलस्त्य उवाच
The verse teaches that wholehearted worship of Śiva at a sacred tīrtha—combined with purifying acts like river-bathing—can confer the same spiritual merit as the grand Aśvamedha sacrifice, highlighting devotion and accessible dharmic practice over expensive ritual display.
Pulastya is describing a tīrtha-observance: one should go to Śrīparvata, bathe at the riverbank there, and worship Śaṅkara; by doing so, the pilgrim gains the fruit traditionally attributed to performing an Aśvamedha.