Previous Verse
Next Verse

Shloka 81

Tīrtha-yātrā: Phalaśruti and Sacred Geography from Lohitya to Prayāga

Pulastya’s Instruction

कलशीतीर्थमें जलका आचमन करके श्रद्धालु और जितेन्द्रिय मानव अग्निष्टोमयज्ञका फल पाता है ।। सरकस्य तु पूर्वेण नारदस्य महात्मन: । तीर्थ कुरुकुलश्रेष्ठ अम्बाजन्मेति विश्रुतम्‌,कुरुकुलश्रेष्ठ! सरकतीर्थके पूर्वमें महात्मा नारदका तीर्थ है, जो अम्बाजन्मके नामसे विख्यात है

kalaśītīrthe jalaṃ ācaman kṛtvā śraddhāvān jitendriyo manuṣyo ’gniṣṭomayajñasya phalaṃ prāpnoti || sarakasya tu pūrveṇa nāradasya mahātmanaḥ | tīrthaṃ kurukulaśreṣṭha ambājānmeti viśrutam ||

Al sorber ritualmente el agua (ācamana) en Kalaśī-tīrtha con reverencia, se dice que un hombre dueño de sus sentidos obtiene el fruto del sacrificio Agniṣṭoma. Y, oh el mejor de la estirpe de los Kuru, al oriente de Saraka-tīrtha se halla el vado sagrado del gran sabio Nārada, célebre con el nombre de Ambājānma.

सरकस्यof Saraka (tīrtha/place)
सरकस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसरक (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter (uncertain), Genitive, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
पूर्वेणto the east of / on the eastern side
पूर्वेण:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootपूर्व (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Instrumental, Singular
नारदस्यof Nārada
नारदस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootनारद (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive, Singular
महात्मनःof the great-souled (sage)
महात्मनः:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootमहात्मन् (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive, Singular
तीर्थम्a sacred ford/pilgrimage-place
तीर्थम्:
Karta
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
कुरुकुलश्रेष्ठO best of the Kuru line
कुरुकुलश्रेष्ठ:
TypeNoun (vocative epithet)
Rootकुरुकुलश्रेष्ठ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative, Singular
अम्बाजन्मAmbā-janma (name of the tīrtha)
अम्बाजन्म:
TypeNoun (proper name)
Rootअम्बाजन्म (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative (in compound with इति), Singular
इतिthus (as named)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
विश्रुतम्well-known/famed
विश्रुतम्:
Karta
TypeAdjective
Rootवि-श्रु (धातु) → विश्रुत (कृदन्त)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular, क्त (past passive participle)

घुलस्त्य उवाच

K
Kalaśī-tīrtha
A
Agniṣṭoma-yajña
S
Saraka-tīrtha
N
Nārada
A
Ambājānma-tīrtha
K
Kuru lineage (kurukula)

Educational Q&A

The verse teaches that pilgrimage is not merely travel: when performed with śraddhā (reverence) and jitendriyatā (sense-control), even a simple purificatory act like ācamana can yield merit comparable to a major Vedic sacrifice (Agniṣṭoma).

Ghūlastya describes the spiritual benefits of specific tīrthas and locates them geographically: Kalaśī-tīrtha grants Agniṣṭoma-like merit, and east of Saraka-tīrtha lies Nārada’s famed tīrtha called Ambājānma.