Tīrtha-yātrā: Phalaśruti and Sacred Geography from Lohitya to Prayāga
Pulastya’s Instruction
देवान् पितृन् समुद्दिश्य तस्य धर्मफलं महत् | एकस्मिन् भोजिते विप्रे कोटिर्भवति भोजिता
devān pitṝn samuddiśya tasya dharmaphalaṁ mahat | ekasmin bhojite vipre koṭir bhavati bhojitā ||
Cuando se ofrece alimento con la intención de honrar a los dioses y a los antepasados, su mérito se vuelve inmenso. Si, con tal espíritu, se alimenta siquiera a un solo brāhmaṇa, es como si se hubiera alimentado a un koṭi (diez millones): tan grande es el fruto dhármico de ese acto.
घुलस्त्य उवाच
The verse teaches that the intention of dedicating an act to the gods and ancestors greatly magnifies its dharmic merit; feeding even one worthy brāhmaṇa with such dedication is counted as feeding an immense multitude.
A speaker (here attributed as ‘Ghulasṭya’) explains the religious-ethical value of feeding a brāhmaṇa as an offering connected to devas and pitṛs, emphasizing how a single act of hospitality can yield vast merit.