गवां भवनमासाद्य तीर्थसेवी यथाक्रमम् | तत्राभिषेकं कुर्वाणो गोसहस्रफलं लभेत्,तदनन्तर तीर्थसेवी क्रमश: गोभवनतीर्थमें जाकर वहाँ स्नान करे। इससे उसको सहस्र गोदानका फल मिलता है
gavāṁ bhavanam āsādya tīrthasevī yathākramam | tatrābhiṣekaṁ kurvāṇo gosahasraphalaṁ labhet |
Se dice que el peregrino que, siguiendo el orden debido, llega al vado sagrado llamado «Gavāṁ Bhavanam» y realiza allí el baño prescrito, obtiene un mérito igual al don de mil vacas.
घुलस्त्य उवाच
That disciplined pilgrimage—undertaken in the prescribed order and completed with proper ritual bathing—generates great religious merit, here equated with the highly valued charity of donating a thousand cows.
The speaker is listing tīrthas and their respective fruits. Here, the instruction is to go to the tīrtha named ‘Gavāṁ Bhavanam’ and perform abhiṣeka (sacred bathing), which is said to yield gosahasra-phala, the merit of a thousand cow-gifts.