Tīrtha-yātrā: Phalaśruti and Sacred Geography from Lohitya to Prayāga
Pulastya’s Instruction
ततो मुञ्जवटं नाम स्थाणो: स्थान महात्मन: । उपोष्य रजनीमेकां गाणपत्यमवाप्लनुयात्,तदनन्तर महात्मा स्थाणुके मुजजवट नामक स्थानमें जाय। वहाँ एक रात रहनेसे मानव गणपतिपद प्राप्त करता है
tato muñjavaṭaṃ nāma sthāṇoḥ sthānaṃ mahātmanaḥ | upoṣya rajanīm ekāṃ gāṇapatyam avāpnoti ||
Después debe irse al lugar sagrado llamado Muñjavaṭa, morada de Sthāṇu (Śiva), el magnánimo. Observando ayuno y vela allí durante una sola noche, el hombre alcanza el estado de Gaṇapati, es decir, es admitido en el séquito divino de Śiva.
घुलस्त्य उवाच
The verse teaches that disciplined devotion—specifically fasting and staying a night at a sacred Śaiva site—can transform one’s spiritual standing, emphasizing the ethical power of self-restraint (tapas) and reverence toward the divine.
The speaker describes a pilgrimage instruction: after reaching the place called Muñjavaṭa, associated with Śiva (Sthāṇu), one should observe a one-night fast/vigil there; the promised fruit is attaining gāṇapatya, i.e., entry into Śiva’s gaṇa as a divine attendant.