Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

दमयन्ती-शपथः वायोः साक्ष्यं च

Damayantī’s Oath and Vāyu’s Testimony

यदा च किंचित्‌ कुर्यात्‌ स कारणं तत्र भामिनि । तत्र संचेष्टमानस्य लक्षयन्ती विचेष्टितम्‌,'भामिनि! जब वह कोई काम करे तो उस कार्यको करते समय उसकी प्रत्येक चेष्टा और उसके कारणपर लक्ष्य रखना

bṛhadaśva uvāca | yadā ca kiñcit kuryāt sa kāraṇaṃ tatra bhāmini | tatra saṃceṣṭamānasya lakṣayantī viceṣṭitam ||

Dijo Bṛhadaśva: «Y siempre que emprenda alguna acción, oh mujer de ánimo ardiente, observa de cerca, en ese mismo asunto, tanto el motivo como el modo de su esfuerzo, marcando cada uno de sus movimientos mientras se afana.»

यदाwhen
यदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootयदा
and
:
TypeIndeclinable
Root
किंचित्something, anything
किंचित्:
Karma
TypeIndeclinable
Rootकिंचित्
कुर्यात्should do / would do
कुर्यात्:
TypeVerb
Rootकृ
FormVidhi-lin (optative), 3, singular, Parasmaipada
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine, nominative, singular
कारणम्cause, reason
कारणम्:
TypeNoun
Rootकारण
Formneuter, nominative, singular
तत्रthere; in that matter
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
भामिनिO passionate/angry woman (address)
भामिनि:
TypeNoun
Rootभामिनी
Formfeminine, vocative, singular
तत्रthere; in that act
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
संचेष्टमानस्यof (him) who is making efforts / acting
संचेष्टमानस्य:
TypeVerb
Rootसंचेष्टमान
Formpresent active participle (शतृ/शानच् type; here -मान), masculine/neuter, genitive, singular, Atmanepada (participial -मान)
लक्षयन्तीobserving, noticing
लक्षयन्ती:
Karta
TypeVerb
Rootलक्षयन्ती
Formpresent active participle (शतृ), feminine, nominative, singular, Parasmaipada
विचेष्टितम्behavior, action, gesture
विचेष्टितम्:
Karma
TypeNoun
Rootविचेष्टित
Formpast passive participle (क्त), neuter, accusative, singular

बृहृदश्च उवाच

बृहदश्व (Bṛhadaśva)
भामिनी (bhāminī, addressed woman)

Educational Q&A

Judge a person’s actions by careful attention to both the underlying motive (kāraṇa) and the observable conduct/effort (viceṣṭita) while the act is being carried out.

Bṛhadaśva is giving pointed counsel to a woman addressed as ‘bhāminī,’ instructing her to watch someone’s behavior during actions—tracking reasons and gestures—to understand true intent.