Previous Verse
Next Verse

Shloka 55

Sudeva Identifies Damayantī in Cedi (सुदेवेन दमयन्ती-परिचयः)

मानुषीं मां विजानीहि भर्तारं समनुव्रताम्‌ सैरन्ध्रीजातिसम्पन्नां भुजिष्यां कामवासिनीम्‌

mānuṣīṁ māṁ vijānīhi bhartāraṁ samanuvratām | sairandhrījātisampannāṁ bhujisyāṁ kāmavāsinīm ||

Ella dijo: «Sábeme por una mujer humana: una que sigue a su esposo con conducta fiel. Soy de la clase de las sairandhrī (doncellas diestras en el servicio de las mujeres), una sierva dependiente, que vive al gusto de otros.»

मानुषीम्human (woman)
मानुषीम्:
Karma
TypeAdjective
Rootमानुषी (मानुष)
FormFeminine, Accusative, Singular
माम्me
माम्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormCommon, Accusative, Singular
विजानीहिknow/recognize
विजानीहि:
Karta
TypeVerb
Rootज्ञा (वि + ज्ञा)
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
भर्तारम्husband
भर्तारम्:
Karma
TypeNoun
Rootभर्तृ
FormMasculine, Accusative, Singular
समनुव्रताम्faithfully following (her husband), devoted
समनुव्रताम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसमनुव्रता (सम् + अनु + व्रत)
FormFeminine, Accusative, Singular
सैरन्ध्री-जाति-सम्पन्नाम्endowed with the status/caste of a hairdresser/maid (sairandhrī)
सैरन्ध्री-जाति-सम्पन्नाम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसम्पन्न (सम् + पद्) / सैरन्ध्री / जाति
FormFeminine, Accusative, Singular
भुजिष्याम्female servant/handmaid
भुजिष्याम्:
Karma
TypeNoun
Rootभुजिष्या
FormFeminine, Accusative, Singular
कामवासिनीम्dwelling at will/as desired; living where she pleases
कामवासिनीम्:
Karma
TypeAdjective
Rootकामवासिनी (काम + वासिन्)
FormFeminine, Accusative, Singular

बृहदश्चव उवाच

B
Bṛhadaśva

Educational Q&A

The verse frames dharma through self-description: a woman presents herself as devoted to her husband and willing to accept a dependent role. It highlights ideals of fidelity (samanuvratā) and the ethical posture of humility and restraint while living under another’s authority.

A speaker identifies herself as a mortal woman of the sairandhrī type—an attendant/maid—emphasizing her dependent status and that she lives according to others’ wishes. This functions as a social positioning (and often, in the epic’s narrative texture, a way to explain one’s place and safety within a household).