७ दक्षिण भारतीय पाठसे लिये गये छलोक-- ८२ (४) ५
sapta dakṣiṇa-bhāratīya-pāṭhase līye gaye ślokāḥ — 82 (4) 5
Dijo Vaiśampāyana: «Se han tomado siete versos de la recensión meridional (Dakṣiṇa), señalados aquí como 82 (4) 5.» Se trata de una nota editorial que indica una variante textual o una inserción procedente de la tradición manuscrita del Sur, y no de una intervención narrativa que haga avanzar la historia.
वैशम्पायन उवाच
This line is not a moral instruction but a textual marker: it highlights that the Mahābhārata exists in multiple manuscript traditions, and editors sometimes note when verses are adopted from a particular recension (here, the Southern/Dakṣiṇa tradition).
No narrative action occurs here. It functions as an editorial/recensional annotation within the printed edition, indicating that a set of verses is sourced from the Southern reading tradition.