प्रच्छन्न॑ चापि धर्मज्ञ हरिणारिविनिग्रहे । वज्ज प्रविश्य शक्रस्य यत् कृतं तच्च ते श्रुतम्,“धर्मज्ञ! भगवान् श्रीहरिने शत्रुओंके विनाशके लिये छिपे तौरपर इन्द्रके वज्॒में प्रवेश करके जो कार्य किया, वह भी तुम्हारे कानोंमें पड़ा होगा
pracchannaṃ cāpi dharmajña hariṇārivinigrāhe | vajraṃ praviśya śakrasya yat kṛtaṃ tac ca te śrutam ||
Dijo Vaiśampāyana: «Oh conocedor del dharma, también has oído de aquella hazaña realizada para la destrucción de los enemigos de Hari: cómo, de manera oculta, entró en el vajra —el rayo-arma de Indra— y cumplió su propósito.»
वैशम्पायन उवाच