Previous Verse
Next Verse

Shloka 90

युधिछिर उवाच ज्ञान तत्त्वार्थसम्बोध: शमक्षित्तप्रशान्तता | दया सर्वसुखैषित्वमार्जवं समचित्तता,युधिष्ठिर बोले--परमात्मतत्त्वका यथार्थ बोध ही ज्ञान है, चित्तकी शान्ति ही शम है, सबके सुखकी इच्छा रखना ही उत्तम दया है और समचित्त होना ही आर्जव (सरलता) है

yudhiṣṭhira uvāca | jñānaṃ tattvārthasambodhaḥ śamaḥ kṣittapraśāntatā | dayā sarvasukhaiṣitvam ārjavaṃ samacittatā ||

Yudhiṣṭhira respondió: «El verdadero conocimiento es el despertar certero a la naturaleza y al sentido de la realidad. El dominio de sí (śama) es aquietar y pacificar la mente. La compasión es desear la dicha de todos los seres. Y la rectitud (ārjava) es la ecuanimidad del ánimo en toda circunstancia.»

युधिष्ठिरःYudhiṣṭhira
युधिष्ठिरः:
Karta
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid/spoke
उवाच:
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular
ज्ञानम्knowledge
ज्ञानम्:
Karta
TypeNoun
Rootज्ञान (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative, Singular
तत्त्वार्थसम्बोधःtrue understanding of reality and meaning
तत्त्वार्थसम्बोधः:
TypeNoun
Rootसम्बोध (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
शमःcalmness/self-control
शमः:
Karta
TypeNoun
Rootशम (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
चित्तप्रशान्तताtranquility of mind
चित्तप्रशान्तता:
TypeNoun
Rootप्रशान्तता (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular
दयाcompassion
दया:
Karta
TypeNoun
Rootदया (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular
सर्वसुखैषित्वम्desire for the happiness of all
सर्वसुखैषित्वम्:
TypeNoun
Rootऐषित्व (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative, Singular
आर्जवम्straightforwardness/simplicity
आर्जवम्:
Karta
TypeNoun
Rootआर्जव (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative, Singular
समचित्तताeven-mindedness
समचित्तता:
TypeNoun
Rootसमचित्तता (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Nominative, Singular

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira