Previous Verse
Next Verse

Shloka 119

यक्ष उवाच व्याख्याता मे त्वया प्रश्ना याथातथ्यं परंतप । पुरुष त्विदानीं व्याख्याहि यश्च सर्वधनी नर:

yakṣa uvāca vyākhyātā me tvayā praśnā yāthātathyaṁ parantapa | puruṣas tv idānīṁ vyākhyāhi yaś ca sarvadhanī naraḥ ||

Dijo el Yakṣa: «Has explicado mis preguntas con veracidad y tal como son en realidad, oh abrasador de enemigos. Ahora, a tu vez, explica qué clase de hombre es en verdad “poseedor de toda riqueza”.»

यक्षःthe Yaksha
यक्षः:
Karta
TypeNoun
Rootयक्ष
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular, Parasmaipada
व्याख्याताःexplained
व्याख्याताः:
TypeAdjective
Rootव्याख्यात (√ख्या with vi-ā-)
FormMasculine, Nominative, Plural
मेto me / for me
मे:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormDative, Singular
त्वयाby you
त्वया:
Karana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormInstrumental, Singular
प्रश्नाःquestions
प्रश्नाः:
Karta
TypeNoun
Rootप्रश्न
FormMasculine, Nominative, Plural
याथातथ्यम्truly / as it really is
याथातथ्यम्:
TypeIndeclinable
Rootयाथातथ्य
परंतपO scorcher of foes
परंतप:
TypeNoun
Rootपरंतप
FormMasculine, Vocative, Singular
पुरुषO man
पुरुष:
TypeNoun
Rootपुरुष
FormMasculine, Vocative, Singular
तुbut / now then
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
इदानीम्now
इदानीम्:
TypeIndeclinable
Rootइदानीम्
व्याख्याहिexplain (you) / tell
व्याख्याहि:
TypeVerb
Rootव्याख्या (vi-ā-√ख्या)
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
सर्वधनीpossessing all wealth / very wealthy
सर्वधनी:
TypeAdjective
Rootसर्वधनिन्
FormMasculine, Nominative, Singular
नरःman
नरः:
Karta
TypeNoun
Rootनर
FormMasculine, Nominative, Singular

यक्ष उवाच

Y
Yaksha
P
Parantapa (epithet addressed to Yudhiṣṭhira)

Educational Q&A

The verse pivots from factual answers to a value-based inquiry: it challenges the listener to define ‘true wealth’ not merely as material possession but as a fuller human excellence—implying that ethical and inner qualities determine who is genuinely ‘wealthy’ in life.

In the Yaksha–Yudhiṣṭhira dialogue at the lake, the Yaksha acknowledges that the hero has answered earlier questions truthfully. The Yaksha then advances the examination by asking Yudhiṣṭhira to define the ‘sarvadhanī naraḥ’—the man who can be called wealthy in every sense.