Draupadī’s Lament and Theodicy: Dharma, Dice, and Īśvara’s Governance (Āraṇyaka-parva 31)
तपकश्न ब्रह्मचर्य च यज्ञ: स्वाध्याय एव च | दानमार्जवमेतानि यदि स्युरफलानि वै,यदि तप, ब्रह्मचर्य, यज्ञ, स्वाध्याय, दान और सरलता आदि धर्म निष्फल होते तो पहले जो श्रेष्ठ और श्रेष्ठतर पुरुष हुए हैं वे धर्मका आचरण नहीं करते। यदि धार्मिक क्रियाओंका कुछ फल नहीं होता, वे सब निरी ठगविद्या होतीं तो ऋषि, देवता, गन्धर्व, असुर तथा राक्षस प्रभावशाली होते हुए भी किसलिये आदरपूर्वक धर्मका आचरण करते
yudhiṣṭhira uvāca | tapaḥ kṣamā brahmacaryaṃ ca yajñaḥ svādhyāya eva ca | dānam ārjavam etāni yadi syur aphalāni vai |
Yudhiṣṭhira dijo: «Si la austeridad, la paciencia, la disciplina del brahmacarya, el sacrificio, el autoestudio, la caridad y la rectitud fuesen de veras estériles, entonces los hombres nobles y los más nobles de antaño no habrían practicado el dharma. Y si los actos religiosos no dieran fruto—si fueran mero engaño—¿por qué incluso los poderosos ṛṣis, dioses, gandharvas, asuras y rākṣasas seguirían honrando y observando el dharma con reverencia?»
युधिछिर उवाच
Yudhiṣṭhira argues that dharmic disciplines (tapas, kṣamā, brahmacarya, yajña, svādhyāya, dāna, ārjava) are not meaningless: their continued reverent observance by the greatest beings and exemplars implies that righteous action bears real moral and spiritual fruit.
In the Vana Parva dialogue context, Yudhiṣṭhira reasons about the validity and efficacy of dharma, challenging the idea that virtuous or ritual actions are futile by citing the conduct of ancient श्रेष्ठ पुरुष and even powerful classes of beings (ṛṣis, devas, gandharvas, asuras, rākṣasas) who still uphold dharma.