नीलश्न महता ग्राव्णा दूषणावरजं हरि: । प्रमाथिनमभिद्र॒ुत्य प्रममाथ महाबल:,महाबली नील नामक वानरने एक विशाल चट्टान लेकर दूषणके छोटे भाई प्रमाथीपर हमला किया और उसका कचूमर निकाल दिया
nīlaś ca mahatā grāvnā dūṣaṇāvarajaṃ hariḥ | pramāthinām abhidrutya pramamātha mahābalaḥ ||
Dijo Mārkaṇḍeya: Entonces Nīla, el poderoso mono, tomó una roca enorme y, lanzándose de frente contra Pramāthin —el hermano menor de Dūṣaṇa—, lo aplastó con fuerza arrolladora. Así, cuando avanza el adharma, los aliados poderosos ofrecen una protección decisiva.
मार्कण्डेय उवाच
The verse highlights decisive action against forces aligned with wrongdoing: when aggression threatens, a righteous protector may respond swiftly and effectively, and violent intent can bring immediate ruin upon the aggressor.
Nīla, a powerful monkey warrior, charges at Pramāthin (Dūṣaṇa’s younger brother) carrying a massive rock and crushes him in combat.