Sūrya’s Counsel to Karṇa on Indra’s Intended Request
Kuṇḍala–Kavaca Discourse
सखिभावाच्च सुग्रीव: कुशल त्वानुपृच्छति । क्षिप्रमेष्यति ते भर्ता सर्वशाखामृगै: सह
sakhibhāvāc ca sugrīvaḥ kuśala tvānupṛcchati | kṣipram eṣyati te bhartā sarvaśākhāmṛgaiḥ saha ||
«Por amistad, Sugrīva te envía saludos y pregunta por tu bienestar. Tu señor llegará pronto, acompañado por todos los monos del bosque.»
मार्कण्डेय उवाच
The verse highlights the dharmic etiquette of inquiring after another’s welfare and the ethical strength of friendship expressed through prompt, practical support.
Mārkaṇḍeya reports a message: Sugrīva, acting as a friend, asks about the listener’s well-being and announces that the listener’s lord will soon arrive with the full company of monkeys.