Rāma’s Abhiṣeka Plan, Kaikeyī’s Boon, and the Initiation of the Exile
Mārkaṇḍeya’s Account
तच्छतान्यपि भुज्जन्ति ब्राह्मणानां मनीषिणाम् | मुनेस्त्यागविशुद्धया तु तदन्न॑ वृद्धिमृच्छति,इस प्रकार उसमें सैकड़ों मनीषी ब्राह्मण एक साथ भोजन कर लेते थे। मुद्गल मुनिके विशुद्ध त्यागके प्रभावसे वह अन्न निश्चय ही बढ़ जाता था
tacchatāny api bhuñjanti brāhmaṇānāṃ manīṣiṇām | munes tyāga-viśuddhayā tu tad annaṃ vṛddhim ṛcchati |
Así, incluso cientos de brahmanes sabios podían comer de aquella misma provisión. Y, sin embargo, por la renuncia perfectamente purificada del muni Mudgala, ese alimento crecía sin falta, mostrando que el dar desinteresado y la pureza interior se vuelven una fuente inagotable de sustento para los demás.
व्यास उवाच
Pure renunciation and selfless giving (tyāga-viśuddhi) generate abundance: when one offers without possessiveness, resources become sufficient for many, illustrating dharma through hospitality and inner purity.
Vyāsa describes a situation where many wise Brahmins eat from the same provisions, yet the food does not diminish; instead it increases due to the sage’s purified renunciation—highlighting the extraordinary fruit of ascetic virtue and generosity.