Rāmopākhyāna—Rāma–Sītā Origins and the Opening of Rāvaṇa’s Genealogy
एता वाच: शुभा: शृण्वन् सुहृदां भरतर्षभ
etā vācaḥ śubhāḥ śṛṇvan suhṛdāṃ bharatarṣabha
Oh toro entre los Bhāratas, al escuchar aquellas palabras propicias de sus amigos bienintencionados, su ánimo se afirmó.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the ethical value of śravaṇa—attentive listening to the wholesome counsel of true well-wishers. Auspicious speech from friends is presented as a stabilizing force that helps one align with dharma.
Vaiśampāyana narrates a transition moment: a Bharata hero is listening to the beneficial words of his friends. The line functions as a narrative bridge, preparing for the effect of that counsel on the listener’s next decision or action.