जयद्रथविमोचन–पलायनवृत्तान्तः
Recovery of Draupadī and Jayadratha’s flight
शशकान् यवनांश्चैव विजिग्ये सूतनन्दन: । इस प्रकार पूर्व, पश्चिम, उत्तर, दक्षिण सब दिशाओंकी समूची पृथ्वीको जीतकर म्लेच्छ, वनवासी, पर्वतीय, भद्गर, रोहितक, आग्रेय तथा मालव आदि समस्त गणराज्योंको परास्त किया। इसके बाद नीतिके अनुसार काम करनेवाले सूतनन्दन कर्णने हँसते-हँसते शशक और यवन राजाओंको भी जीत लिया
vaiśampāyana uvāca | śaśakān yavanāṃś caiva vijigye sūtanandanaḥ |
Dijo Vaiśampāyana: El hijo del auriga, Karṇa, conquistó también a los Śaśakas y a los Yavanas. Así, tras someter la tierra entera en las cuatro direcciones—este, oeste, norte y sur—derrotó a los pueblos mleccha y a numerosos clanes republicanos y grupos fronterizos, como los moradores de los bosques y las tribus de las montañas, entre ellos los Bhadragaras, Rohitakas, Āgreyas y Mālavas. Luego, obrando conforme a la nīti, Karṇa, el hijo del sūta, venció incluso a los reyes Śaśaka y Yavana con una confianza que parecía sin esfuerzo.
वैशम्पायन उवाच
The passage frames conquest not merely as brute force but as an exercise of nīti—political prudence and disciplined conduct expected of a royal agent. It also reflects the epic’s worldview of integrating or subduing frontier groups to establish a comprehensive political order.
Vaiśampāyana narrates Karna’s campaign of victory across all directions. Karna defeats various peoples and clan-states, explicitly naming Śaśakas and Yavanas among those conquered, presenting his successes as wide-ranging and strategically executed.