Duryodhana’s Śaraṇāgati and the Pāṇḍavas’ Resolve
Gandharva Encounter
ततस्तस्मिन् भये घोरे देवानां समुपस्थिते । आजगाम महासेन: क्रोधात् सूर्य इव ज्वलन्,देवताओंके लिये वह घोर भयका अवसर उपस्थित था। इसी समय जगमगाते हुए सूर्यकी भाँति कुमार महासेन क्रोधमें भरे हुए वहाँ आ पहुँचे
tatastasmīn bhaye ghore devānāṃ samupasthite | ājagāma mahāsenaḥ krodhāt sūrya iva jvalan |
Entonces, cuando para los dioses se presentó una crisis terrible, llegó allí Kumāra Mahāsena: encendido de ira, resplandeciente como el sol.
मार्कण्डेय उवाच