Karṇa’s Counsel on Śrī
Fortune) and the Proposed Display before the Exiled Pāṇḍavas (कर्णवचनम् / श्रीप्रदर्शन-प्रस्तावः
द्वाभ्यां भुजाभ्यां बलवान् गृहीत्वा शड्खमुत्तमम् । प्राध्यापयत भूतानां त्रासनं बलिनामपि,तत्पश्चात् उन बलवान वीरने दोनों हाथोंमें उत्तम शंख लेकर बजाया, जो बलवान् प्राणियोंको भी भयभीत कर देनेवाला था
dvābhyāṁ bhujābhyāṁ balavān gṛhītvā śaṅkham uttamam | prādhyāpayata bhūtānāṁ trāsanaṁ balinām api ||
Dijo Mārkaṇḍeya: Entonces aquel héroe poderoso, asiendo con ambos brazos una caracola excelente, la sopló con fuerza; su sonido era tan aterrador que infundía miedo incluso en los seres poderosos. El episodio subraya que la fuerza desnuda, cuando se exhibe, puede inquietar a los demás y alterar el clima moral de una escena; por ello, al fuerte se le exige contención y recta intención (dharma).
मार्कण्डेय उवाच
The verse highlights the ethical responsibility that accompanies strength: displays of power can intimidate even the powerful, so dharma requires that force and signals of dominance be governed by right purpose and restraint.
Markandeya describes a mighty hero taking an excellent conch in both hands and blowing it so loudly that its sound terrifies beings around, functioning as a dramatic signal of presence, challenge, or impending action.