Karṇa’s Counsel on Śrī
Fortune) and the Proposed Display before the Exiled Pāṇḍavas (कर्णवचनम् / श्रीप्रदर्शन-प्रस्तावः
ऋषिभि: पूजितं स्कन्नमनयत् स्कन्दतां तत: । षट्शिरा द्विगुणश्रोत्रो द्वादशाक्षिभुजक्रम:
ṛṣibhiḥ pūjitaṃ skannam anayāt skandatāṃ tataḥ | ṣaṭ-śirā dvi-guṇa-śrotro dvādaśākṣi-bhuja-kramaḥ ||
Dijo Mārkaṇḍeya: Los sabios honraron aquella simiente derramada, y de ese suceso llegó a ser conocido como Skanda. Nació con seis cabezas, oídos en doble medida y una maravillosa disposición de doce ojos y doce brazos: señales de un poder y un destino extraordinarios.
मार्कण्डेय उवाच
The verse highlights the power of ṛṣi-reverence and sacred recognition: what appears accidental or irregular (skanna, ‘spilled’) can be transformed into an auspicious, purposeful manifestation when received and honored by the wise.
Mārkaṇḍeya describes the emergence and naming of Skanda: the sages honor the spilled essence, and because it was ‘skanna’ he becomes known as Skanda, marked by extraordinary features—six heads and a twelvefold array of eyes and arms.