Adhyāya 22: Śālva’s Weapon-Shower, Dāruka’s Wounding, and the Māyā-Report of Vasudeva’s Father
ततो लोकान्तकरणो दानवो दारुणाकृति: । शिलावर्षेण महता सहसा मां समावृणोत्,तत्पश्चात् लोकान्तकारी भयंकर आकृतिवाले दानवने आकर सहसा पत्थरोंकी भारी वर्षकि द्वारा मुझे आवृत कर दिया
tato lokāntakaraṇo dānavo dāruṇākṛtiḥ | śilāvarṣeṇa mahatā sahasā māṃ samāvṛṇot ||
Entonces un Dānava de aspecto terrible, causante de ruina para los mundos, se abalanzó de improviso y me envolvió con una inmensa lluvia de piedras.
वायुदेव उवाच
Adharma often manifests as sudden, overwhelming intimidation; the ethical emphasis is on maintaining resolve and clarity when confronted by violent obstruction and fear-inducing displays of power.
Vāyudeva reports that a terrifying Dānava described as world-destroying abruptly covers him with a huge barrage of stones, indicating an aggressive attempt to overpower or impede him.