अग्निवंशवर्णनम् (Agni-vaṃśa-varṇana) / The Genealogy and Function of Agni
इति श्रीमहाभारते वनपर्वणि मार्कण्डेयसमास्यापर्वणि ब्राह्मणव्याधसंवादे एकादशाधिकद्विशततमो<ध्याय:
iti śrīmahābhārate vanaparvaṇi mārkaṇḍeyasamāsyāparvaṇi brāhmaṇa-vyādha-saṃvāde ekādaśādhika-dviśatatamo 'dhyāyaḥ
Así, en el venerable Mahābhārata, dentro del Vana Parva—en particular, en la sección que resume las enseñanzas asociadas a Mārkaṇḍeya—concluye el capítulo doscientos once del diálogo entre el brāhmaṇa y el cazador (vyādha). Esta línea es un colofón final que marca el cierre del capítulo y encuadra la instrucción ética como parte del relato didáctico de dharma del Libro del Bosque.
व्याध उवाच
This line is a colophon rather than a teaching-verse: it signals the end of a chapter within the brāhmaṇa–vyādha dialogue, framing the preceding instruction as dharma-oriented teaching situated in Vana Parva’s ethical narrative context.
The text is closing the chapter: it identifies the work (Mahābhārata), the book (Vana Parva), the sub-section (connected with Mārkaṇḍeya), and the episode (the brāhmaṇa–vyādha dialogue), and states that the 211th chapter has concluded.