धर्मव्याधोपदेशः
Dharma-vyādha’s Instruction on Śiṣṭācāra and Dharma
अथ कपोतो राज्ञो दिव्यासनासीनस्योत्सड्रं न््यपतत्,राजा शिबि अपने दिव्य सिंहासनपर बैठे हुए थे। कबूतर उनकी गोदमें जा गिरा
atha kapotaḥ rājñaḥ divyāsanāsīnasya utsaṅgaṁ nyapatat |
Entonces la paloma cayó de pronto en el regazo del rey Śibi, sentado en su espléndido trono, casi divino—buscando refugio en el mismo asiento de la autoridad real, donde se pone a prueba la rectitud.
मार्कण्डेय उवाच
The episode frames the king’s dharma as protection of those who seek refuge, even when doing so invites danger or personal loss; true righteousness is tested when the vulnerable arrive unexpectedly.
Mārkaṇḍeya narrates that while King Śibi is seated on a divine throne, a dove suddenly drops into his lap—an act that signals a plea for shelter and sets up a moral trial for the king.