Yugapramāṇa–Kaliyuga-lakṣaṇa–Pralaya-kathā
Markandeya’s Account of Yugas, Kali Signs, and Dissolution
त॑ भार्या प्रत्युवाचाथ धर्ममेवानुतन्वती । वैन्यं गत्वा महात्मानमर्थयस्व धनं बहु,अत्रिकी पत्नी भी धर्मका ही अनुसरण करनेवाली थी। उसने यज्ञ-यागादिके रूपमें धर्मके ही विस्तारपर दृष्टि रखकर पतिको उत्तर दिया--'प्राणनाथ! आप धर्मात्मा राजा वैन्यके पास जाकर अधिक धनकी याचना कीजिये
tāṁ bhāryā pratyuvācātha dharmam evānutanvatī | vainyaṁ gatvā mahātmānam arthayasva dhanaṁ bahu ||
Entonces su esposa—siempre empeñada en sostener y acrecentar el dharma—respondió: «Ve ante el magnánimo rey Vainya y solicita abundante riqueza». En su consejo, los medios materiales no se buscan para el deleite, sino como sostén de los deberes justos y de las obras sagradas.
मार्कण्डेय उवाच
Wealth is presented as a legitimate pursuit when subordinated to dharma—sought and used to sustain righteous obligations rather than personal excess.
Mārkaṇḍeya narrates that the wife advises her husband to go to the noble King Vainya and ask for substantial wealth, framing the request within a dharmic purpose.