Sarasvatī–Tārkṣya Saṃvāda: Agnihotra-vidhi, Dāna-phala, and Mokṣa-prasaṅga (सरस्वती–तार्क्ष्यसंवादः)
अधीतमग्रे चरता व्रतानि सम्यग धनुर्वेदमवाप्यकृत्स्नम् । क्षात्रेण धर्मेण वसूनि लब्ध्वा सर्वे हमवाप्ता: क्रतव: पुराणा:,“आपने सबसे पहले ब्रह्मचर्य आदि व्रतोंका पालन करते हुए सम्पूर्ण वेदोंका अध्ययन किया है। तत्पश्चात् सम्पूर्ण धनुर्वेदकी शिक्षा प्राप्त की है। इसके बाद क्षत्रिय-धर्मके अनुसार धनका उपार्जन करके समस्त प्राचीन यज्ञोंका अनुष्ठान किया है। नरेश्वर! जिसमें गँवारोंकी आसक्ति हुआ करती है, उस स्त्री-सम्बन्धी भोगमें आपका अनुराग नहीं है। आप कामनासे प्रेरित होकर कुछ नहीं करते हैं और धनके लोभसे धर्मका त्याग नहीं करते हैं। इसी प्रभावसे धर्मराज कहलाते हैं
adhītam agre caratā vratāni samyag dhanurvedam avāpya kṛtsnam | kṣātreṇa dharmeṇa vasūni labdhvā sarve ham avāptāḥ kratavaḥ purāṇāḥ ||
Vaiśampāyana dijo: «Primero, observando disciplinas como el brahmacarya, estudiaste por completo el saber sagrado. Después dominaste íntegramente la ciencia del arco (dhanurveda). Luego, siguiendo el dharma del guerrero, adquiriste riqueza de modo legítimo y realizaste todos los antiguos sacrificios. Así, tu vida muestra un ascenso constante—autodominio, aprendizaje, destreza marcial, prosperidad justa y consumación de venerables yajñas—señal de quien obra por dharma y no por deseo o codicia».
वैशम्पायन उवाच