निवातकवचवधः — Arjuna’s Neutralization of the Nivātakavacas
Vajra-astra deployment
दिवौकसां महाराज न ग्लानिररिमर्दन । न क्रोधलोभौ तत्रास्तां सुरादीनां विशाम्पते,महाराज! शत्रुसूदन! स्वर्गवासी देवताओंको कभी ग्लानि नहीं होती। उनमें क्रोध और लोभका भी अभाव होता है
divaukasāṃ mahārāja na glānir arimardana | na krodhalobhau tatrāstāṃ surādīnāṃ viśāmpate ||
Arjuna dijo: «Oh gran rey, oh abatidor de enemigos, los moradores del cielo jamás caen en abatimiento ni en cansancio interior. Oh señor de los hombres, entre los dioses y los seres celestes no hay lugar para la ira ni para la codicia».
अजुन उवाच
Arjuna highlights an ethical ideal associated with svarga: freedom from inner dejection (glāni) and from the passions of anger (krodha) and greed (lobha). The verse implicitly commends self-mastery and purity of disposition as marks of higher states of being.
In the Vana Parva dialogue context, Arjuna addresses a kingly interlocutor using honorific epithets and describes the nature of celestial beings—emphasizing that in the heavenly realm such afflictive emotions as dejection, anger, and greed do not prevail.