Kuberasaras-darśana (Bhīma beholds Kubera’s guarded lotus-lake) / कुबेरसरः-दर्शनम्
क्षत्र याति तथा स्वर्ग भुवि निग्रहपालनै: । सम्यक् प्रणीतदण्डा हि कामद्वेषविवर्जिता: । अलुब्धा विगतक्रोधा: सतां यान्ति सलोकताम्
kṣatra yāti tathā svargaṁ bhuvi nigrahapālanaiḥ | samyak praṇītadaṇḍā hi kāmadveṣavivarjitāḥ | alubdhā vigatakrodhāḥ satāṁ yānti salokatām ||
Del mismo modo, el kṣatriya alcanza el cielo ejerciendo en la tierra la contención y la protección. Pues quienes administran el castigo con justicia—libres de deseo y de odio, sin codicia y sin ira—llegan al mismo mundo de los virtuosos.
वैशम्पायन उवाच
A ruler’s path to merit is not mere power but righteous governance: protecting society and restraining wrongdoing through properly measured punishment, while remaining free from desire, hatred, greed, and anger. Such impartial self-controlled rule leads to the heavenly/virtuous realm.
Vaiśampāyana is describing the ethical standard of kṣatriya conduct (rājadharma): how a king or warrior-ruler should maintain order on earth through protection and restraint, and what spiritual result follows from administering justice without personal passions.