Kuberasaras-darśana (Bhīma beholds Kubera’s guarded lotus-lake) / कुबेरसरः-दर्शनम्
मन्त्रमूला नया: सर्वे चाराश्न भरतर्षभ । सुमन्त्रितेन या सिद्धिस्तां द्विजै:ः सह मन्त्रयेत्,भरतश्रेष्ठ! सारी नीतियों और गुप्तचरोंका मूल आधार है मन्त्रणाको गुप्त रखना। उत्तम मन्त्रणा या विचारसे जो सिद्धि प्राप्त होती है, उसके लिये द्विजोंके साथ गुप्त परामर्श करना चाहिये
mantramūlā nayāḥ sarve cārāś ca bharatarṣabha | sumantritena yā siddhis tāṃ dvijaiḥ saha mantrayet ||
Dijo Vaiśampāyana: «Oh, toro entre los Bharata, toda política de gobierno e incluso la labor de los espías se sostiene en el consejo. El éxito que nace de una deliberación bien meditada debe buscarse mediante consulta confidencial con brāhmaṇas eruditos».
वैशम्पायन उवाच
Effective governance and intelligence work depend on sound, confidential counsel; success is best secured by discreet deliberation with learned and trustworthy brāhmaṇas.
Vaiśampāyana is presenting a principle of political wisdom within the Vana Parva discourse: policy (naya) and espionage (cāra) are grounded in mantra (strategic counsel), and a ruler should consult privately with qualified advisers.