Raibhya-putrayoḥ satra-vṛttāntaḥ — The Satra Episode of Raibhya’s Sons
Parāvasu and Arvāvasu
लोगमश उवाच प्रीतास्तस्याभवन् देवा: कर्मणार्वावसोर्नूप,लोमशजी कहते हैं--राजन्! अर्वावसुके उस कार्यसे सूर्य आदि सब देवता उसपर प्रसन्न हो गये। उन्होंने अर्वावसुका यज्ञमें वरण कराया एवं परावसुको निकलवा दिया। तत्पश्चात् अग्नि-सूर्य आदि देवताओंने उन्हें वर देनेकी इच्छा प्रकट की
Lomaśa uvāca—prītās tasyābhavan devāḥ karmaṇārvāvasor nṛpa; sūryādayaḥ sarve devāḥ tasmin prasannā babhūvuḥ. Te ’rvāvasoḥ yajñe varaṇaṃ kārayitvā parāvasuṃ niṣkāsayām āsuḥ; tataḥ paścād agni-sūryādayo devāḥ tasmai varadānaṃ kartum icchāṃ prakaṭayām āsuḥ.
Dijo Lomaśa: «¡Oh rey! Por aquel acto de Ārvāvasu los dioses quedaron complacidos. El Sol y las demás deidades se alegraron con él. Hicieron que Ārvāvasu fuese elegido en el sacrificio y expulsaron a Parāvasu. Después, Agni, Sūrya y los otros dioses manifestaron su deseo de concederle un don.»
लोगमश उवाच
Right action performed in a sacred and ethical spirit wins moral legitimacy and divine support; conversely, wrongdoing or unfitness can lead to exclusion even from revered institutions like a yajña.
Lomaśa narrates that Ārvāvasu’s deed pleased the gods; they ensured he was chosen/recognized in the sacrifice and had Parāvasu removed, after which the gods (Agni, Sūrya, etc.) wished to grant Ārvāvasu a boon.