च्यवन-यज्ञे अश्विनोः सोमग्रहण-विवादः
Cyavana’s Sacrifice and the Aśvins’ Soma Dispute
अगृलह्लाच्च्यवन: सोममश्रिनोर्देवयोस्तदा । तमिन्द्रो वारयामास गृह्नानं स तयोग्रहम्,महर्षि च्यवनने उस समय दोनों अश्विनीकुमारों-को देनेके लिये सोमरसका भाग हाथमें लिया। उन दोनोंके लिये सोमका भाग ग्रहण करते समय इन्द्रने मुनिको मना किया
agṛhṇāc cyavanaḥ somaṁ aśvinoḥ devayoḥ tadā | tam indro vārayām āsa gṛhṇānaṁ sa tayor graham ||
En aquel momento, el gran sabio Cyavana tomó en su mano la porción asignada de Soma para ofrecérsela a los dos gemelos divinos, los Aśvin. Y cuando estaba por tomar esa parte para ellos, Indra intentó detener al asceta—objetando que recibieran una porción de Soma—y así se alzó un conflicto entre el privilegio ya establecido y la firme exigencia del sabio de una inclusión legítima.
लोगश उवाच
The verse highlights a dharmic tension: ritual entitlement and social-divine hierarchy are challenged by a sage’s insistence on fairness and rightful participation. It suggests that spiritual authority and ethical reasoning can confront entrenched privilege, even among the gods.
Cyavana attempts to allocate a Soma share to the Aśvin twins during a sacrificial context. Indra intervenes to stop him, objecting to their receiving that share, thereby initiating a confrontation between Indra’s authority and Cyavana’s resolve.