Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

च्यवन-यज्ञे अश्विनोः सोमग्रहण-विवादः

Cyavana’s Sacrifice and the Aśvins’ Soma Dispute

ऋते त्वां विबुधांश्वान्यान्‌ कथं वै नाहत: सवम्‌ | अश्रिनावपि देवेन्द्र देवौ विद्धि पुरंदर,च्यवनने कहा--मघवन! ये दोनों अश्विनीकुमार बड़े उत्साही और महान्‌ बुद्धिमान हैं। रूप-सम्पत्तिमें भी सबसे बढ़-चढ़कर हैं। इन्होंने ही मुझे देवताओंके समान दिव्य रूपसे युक्त और अजर बनाया है। देवराज! फिर तुम्हारे या अन्य देवताओंके सिवा इन्हें यज्ञमें सोमरसका भाग पानेका अधिकार क्‍यों नहीं है? पुरंदर! इन अश्विनीकुमारोंको भी देवता ही समझो

ṛte tvāṁ vibudhāṁś cānyān kathaṁ vai nāhataḥ savam | aśvināv api devendra devau viddhi puraṁdara ||

Cyavana dijo: «Oh Devendra, aparte de ti y de los demás dioses, ¿quién podría haber quedado ileso tras abatir el sacrificio? Sabe que los Aśvin también son dioses, oh Purandara. Puesto que son fogosos, sabios y los primeros en belleza—y puesto que fueron ellos quienes me devolvieron una forma divina, sin vejez—¿por qué no habrían de tener derecho a una porción de Soma en el sacrificio? Por tanto, considera también deidades a los Aśvinīkumāras».

ऋतेexcept/without
ऋते:
Apadana
TypeIndeclinable
Rootऋते
Formindeclinable (preposition-like; governs ablative)
त्वाम्you
त्वाम्:
Karma
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form2nd person; accusative; singular
विबुधान्the gods
विबुधान्:
Karma
TypeNoun
Rootविबुध
Formmasculine; accusative; plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
Formindeclinable
अन्यान्other
अन्यान्:
Karma
TypeAdjective
Rootअन्य
Formmasculine; accusative; plural
कथम्how?
कथम्:
TypeIndeclinable
Rootकथम्
Formindeclinable
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
Formindeclinable (emphatic particle)
not
:
TypeIndeclinable
Root
Formindeclinable (negation)
अहतःunstruck/undamaged
अहतः:
TypeVerb
Rootहन्
Formpast passive participle; masculine; nominative; singular
सवम्Soma-pressing; Soma-sacrifice
सवम्:
Karma
TypeNoun
Rootसव
Formmasculine; accusative; singular
अश्रिनौthe two Ashvins
अश्रिनौ:
Karta
TypeNoun
Rootअश्विन्
Formmasculine; nominative; dual
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
Formindeclinable
देवेन्द्रO lord of the gods (Indra)
देवेन्द्र:
Sampradana
TypeNoun
Rootदेवेन्द्र
Formmasculine; vocative; singular
देवौtwo gods
देवौ:
Karma
TypeNoun
Rootदेव
Formmasculine; accusative; dual
विद्धिknow (you)! / understand!
विद्धि:
TypeVerb
Rootविद्
Formimperative; parasmaipada; 2nd person; singular
पुरंदरO Purandara (Indra)
पुरंदर:
Sampradana
TypeNoun
Rootपुरंदर
Formmasculine; vocative; singular

च्यवन उवाच

C
Cyavana
I
Indra (Devendra, Purandara)
A
Aśvinau (Aśvinīkumāras)
S
Soma
S
Sacrifice (Sava/Yajña)
D
Devas (Vibudhas)

Educational Q&A

Ritual privilege should align with merit and rightful status: Cyavana argues that the Aśvins, having performed divine benefaction and possessing divine qualities, deserve recognition and a Soma-share in the yajña; denying them is an injustice within the sacrificial order.

Cyavana confronts Indra, insisting that the Aśvin twins are true gods and should receive Soma in the sacrifice. He supports this claim by citing their excellence and the boon they granted him—restoring him to a divine, ageless form—thereby pressing Indra to acknowledge their entitlement.