Bhāgīratha’s Tapas and the Petition to Gaṅgā (गङ्गावतरण-प्रसङ्गः)
तपःसिद्धिसमायोगात् स राजा भरतर्षभ । वनाज्जगाम त्रिदिवं कालयोगेन भारत,भरतश्रेष्ठ] राजा दिलीप तपस्याजनक सिद्धिसे संयुक्त हो अन्तकाल आनेपर वनसे स्वर्गलोकको चले गये
tapaḥsiddhisamāyogāt sa rājā bharatarṣabha | vanāj jagāma tridivaṃ kālayogena bhārata ||
Oh toro entre los Bhāratas, aquel rey—habiendo alcanzado el fruto nacido de la austeridad—cuando llegó el tiempo destinado, partió del bosque hacia el mundo celestial.
सगर उवाच
Perfected austerity (tapas) bears spiritual fruition, and when one’s life is aligned with dharma, even death is portrayed as an orderly transition governed by kāla (destined time), leading to an auspicious state.
Sagara states that the king (identified in the accompanying gloss as Dilīpa) attained success through tapas and, when his appointed time arrived, left the forest and went to heaven.