Āraṇyaka-parva, Adhyāya 1 — The Pandavas’ Exit from Gajasāhvaya and the Citizens’ Lament (जनमेजयप्रश्नः; पाण्डवानां वनप्रस्थानम्)
वर्धमानपुरद्वारादभिनिष्क्रम्य पाण्डवा: । उदड्मुखा: शस्त्रभृत: प्रययु: सह कृष्णया,वर्धमानपुरकी दिशामें स्थित नगरद्वारसे निकलकर शणस्त्रधारी पाण्डवोंने द्रौपदीके साथ उत्तराभिमुख होकर यात्रा आरम्भ की
vardhamānapuradvārād abhiniṣkramya pāṇḍavāḥ | udaṅmukhāḥ śastrabhṛtaḥ prayayuḥ saha kṛṣṇayā ||
Vaiśampāyana dijo: Tras salir por la puerta que daba hacia Vardhamānapura, los Pāṇḍavas—armados y con el rostro vuelto al norte—emprendieron su viaje junto con Kṛṣṇā (Draupadī).
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights steadfastness in dharma: even when wronged, the Pāṇḍavas accept the imposed exile and proceed with discipline and preparedness, embodying endurance, self-control, and responsibility.
After leaving through the gate of Vardhamānapura, the Pāṇḍavas, carrying weapons, begin their northward journey into exile, accompanied by Draupadī (Kṛṣṇā).